Una vieja cuenta pendiente que tengo es escribir un comentario de la edición de Las Aventuras de Tom Bombadil de Ediciones Yggdrasil, un ejemplar rarísimo que tenemos consignado en el DTI como atb-Y-1 y del que no sabemos prácticamente nada. La tapa es así:
Lo que se ve es lo que hay: "J.R.R. TOLKIEN / LAS AVENTURAS DE TOM BOMBADIL Y OTROS RELATOS DEL LIBRO ROJO / EDICIONES YGGDRASIL" en la tapa. No tiene página de datos editoriales, traductor, fecha, lugar - nada. Evidentemente es una edición privada y muy limitada.
Conseguí un ejemplar en 2010 en Buenos Aires, de un vendedor online que no sabía nada del origen del libro. Nunca supe de nadie más que lo tuviera o lo mencionara: de hecho el DTI parece ser el único lugar de la red donde se nombra.
Lo compré a ciegas, por curiosidad, sospechando que sería simplemente una reimpresión de alguna de las traducciones existentes (de Ramón Passolas publicada online, de ediciones Mydad, o del DTI).
Para mi sorpresa era una traducción totalmente nueva, y muy cuidada, con el estilo que nos gusta en el Departamento: versos medidos, rimas, cierta consistencia (no completa) con la nomenclatura de la traducción oficial, etc. En algunos casos tiene verdadero mérito literario, según mi personalísima opinión.
Como botón de muestra, va la primera estrofa de "El Gato":
Naturalmente tengo muchísima curiosidad por saber algo más del traductor. Es evidente que se trata de un conocedor (incluso un apasionado) de la obra de Tolkien, y no me extrañaría en absoluto que fuese alguien conocido en alguna Sociedad, pero, como dije, nunca descubrí nada más.Bien alimentado, yace de costado,
rendido el gato dormido,
parece anhelar devorar sin cesar,
estar harto y complacido.
Pero tal vez, no tiene dueño en su sueño
y, esbelto, camina suelto,
erguido oye el sonido de sus rugidos,
altivo lucha resuelto.
En el Este, su raza, sale a la caza,
de hombres y recias bestias,
en hondas cavernas se interna a comerlas,
a engullir la carne tierna.
¿Alguien tiene algún conocimiento, dato, intuición o sospecha al respecto? ¿Al menos noticia de otro ejemplar en algún sitio?
(Aunque es posible que el traductor prefiera permanecer anónimo, Eru sabe por qué.)