No es oro todo lo que reluce...

Moderador: FrodoTuk

Responder
J.M. Gwaihir
Mensajes: 22
Registrado: Mar Abr 05, 2022 3:47 pm

No es oro todo lo que reluce...

Mensaje por J.M. Gwaihir »

...por fin solucionado. Bueno, o quizá no :shock:

Minotauro está reeditando El Señor de los Anillos; acaba de publicar La Comunidad del Anillo y Las dos torres, y en breve hará lo propio con El retorno del rey. Parecía que, en principio, iba a ser una edición con nuevas portadas, pero sin revisar; pero, ¡oh, sorpresa!, hoy han compartido conmigo una foto de la página donde está la carta de Gandalf, y ahí, donde antes estaba el famoso "No es oro todo lo que reluce", ahora tenemos un "No todo brillo es oro" :o

Es cosa mía, ¿o la nueva traducción es incluso peor que la anterior?
Hlaford
Mensajes: 50
Registrado: Lun Mar 14, 2022 12:41 am

Re: No es oro todo lo que reluce...

Mensaje por Hlaford »

La mejor hipótesis que se me ocurre es que se formó una comisión para discutir la traducción de la frase. La reunión empezó con "Necesitamos mejorar este verso, porque dice lo contrario de lo que debería decir. Qué les parece No todo lo que es oro reluce?". Alguien respondió: "Es una muy buena idea, pero también podría ser No todo el oro reluce". Otro preguntó: "¿Y por qué no No es oro todo lo que brilla?". El primero objetó: "No, no, tiene que ser lo contrario: No brilla todo lo que es oro. Es decir, no es que brille sin ser oro, sino que es oro que no brilla. ¿Se entiende?". Otro más dijo "¿Y si damos vuelta la frase?". Luego de cuatro horas de brainstorming todos estuvieron de acuerdo en que No todo brillo es oro era la solución ideal.

Eso, o es una estrategia comercial para promocionar ediciones futuras: "¡No se pierda nuestra nueva nueva edición, con el verso del oro por fin bien traducido!"

(Perdón por el sarcasmo, pero es difícil imaginar una argumentación racional para este cambio.)
J.M. Gwaihir
Mensajes: 22
Registrado: Mar Abr 05, 2022 3:47 pm

Re: No es oro todo lo que reluce...

Mensaje por J.M. Gwaihir »

Me imagino esa comisión, incluso soy capaz de imaginarme la mesa alrededor de la cual estaban reunidos... Pero creo que las deliberaciones fueron más cortas. Tras la intervención del que propuso: "¿Qué les parece No todo lo que es oro reluce?", la respuesta que yo escucho es: "¿Estás loco, y dar la razón a esos frikis del Departamento de Traducción Irreverente, Sociedad Tolkien y demás grupúsculos? ¿Tener que escuchar sus gritos de victoria como si fueran Teseos de mercadillo?... ¡Venga!, que cada uno escriba una variación sobre la frase que tenemos y la meta en esta bolsa. La que salga es la buena".

Curiosamente, y hasta donde sé, esta edición no se publicita como corregida o revisada. Estar en la cabeza de esta gente debe ser una fiesta continua.
Javier
Mensajes: 33
Registrado: Dom Abr 03, 2022 3:20 pm

Re: No es oro todo lo que reluce...

Mensaje por Javier »

No obstante, en los dos lugares donde se vuelve a citar el verso del poema (1:X:89 y 2:II:65) el texto de la nueva edición continúa mostrando la versión anterior: "No es oro todo lo que reluce". A la traducción errónea se suma ahora la falta de coherencia interna.
J.M. Gwaihir escribió: Jue Jun 02, 2022 10:34 am Curiosamente, y hasta donde sé, esta edición no se publicita como corregida o revisada. Estar en la cabeza de esta gente debe ser una fiesta continua.
No es nada excepcional. Todas y cada una de las ediciones tras la primera hispano-argentina de 1977-80 incluyeron cambios en el texto, a veces incluso modificándose en el transcurso de las sucesivas impresiones de algunas ediciones. Nunca se publicitaron como "corregidas" o "revisadas", con la (quizá) única excepción de la edición limitada del 60.º aniversario de 2015.

Pero más destacable es comprobar que ninguno de los cambios que en su día se incorporaron en la edición 60.º aniversario, sa-M-8, derivados de la revisión del texto original llevada a cabo por Hammond y Scull para la 50th Anniversary Edition de 2004-2005, no aparecen en esta nueva edición. Es presumible que el texto de la edición presente se basa en la última impresión de la hasta ahora edición estándar en tapa de Minotauro, sa-M-5, e indicaría que los cambios de sa-M-8 introducidos en 2015 nunca se trasladaron a las impresiones de sa-M-5 posteriores a ese año.