Se encontraron 50 coincidencias
- Vie Ene 12, 2024 3:23 pm
- Foro: La traducción de los poemas
- Tema: El Tom Bombadil de Ediciones Yggdrasil
- Respuestas: 5
- Vistas: 26812
Re: El Tom Bombadil de Ediciones Yggdrasil
Una amiga me acanzó hoy estos enlaces que al parecer resuelve el misterio del origen de esta traducción: https://www.instagram.com/reel/CszscqeAC3O/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA%3D%3D https://www.reddit.com/r/Republica_Argentina/comments/13ynmop/juan_grabois_traductor_ap%C3%B3...
- Mié Jul 26, 2023 3:30 am
- Foro: Errores en El Señor de los Anillos
- Tema: Errores y erratas en la edición revisada de La Comunidad del Anillo
- Respuestas: 6
- Vistas: 1785
Re: Errores y erratas en la edición revisada de La Comunidad del Anillo
Hablando de la nueva edición revisada, en estos días estuve repasando cada uno de los 341 errores reportados en el DTI para La Comunidad del Anillo , y actualizando las tablas que enlacé en otro hilo con la información de su reflejo en la versión más reciente. El gráfico resultante para las edicione...
- Vie Ene 13, 2023 3:17 pm
- Foro: La traducción de los nombres propios
- Tema: La minúscula en nombres de idiomas
- Respuestas: 1
- Vistas: 20030
La minúscula en nombres de idiomas
Revisando las entradas de la letra C en Nombres para seguir con la actualización general de esa sección, al tratar the Common Speech surge una posible dificultad sobre la que agradecería opiniones. Se trata de la cuestion de las mayúsculas y minúsculas en los nombres de idiomas. A primera vista la s...
- Dom Ene 08, 2023 10:21 pm
- Foro: Errores en El Silmarillion
- Tema: Errores y erratas en la edición revisada de El Silmarillion
- Respuestas: 9
- Vistas: 2791
Re: Errores y erratas en la edición revisada de El Silmarillion
Quería hacer una pregunta que llevo ganas de plantear desde hace tiempo. Aprovechando esta nueva edición (que no tengo). ¿Se modifico la primera frase, "En el principio"? Yo siempre entendí que era para asemejarse a la Biblia, pero en la biblia la traducción dice "In the beggining&qu...
- Dom Ene 08, 2023 9:51 pm
- Foro: Errores en El Señor de los Anillos
- Tema: La muerte/partida de Boromir (5:VII:55)
- Respuestas: 3
- Vistas: 25192
- Dom Ene 08, 2023 9:42 pm
- Foro: Errores en El Señor de los Anillos
- Tema: Desenvainar
- Respuestas: 3
- Vistas: 1839
Re: Desenvainar
Publicados ambos errores hoy en la página:
https://uan.nu/dti/erroresdt.html#desenvainaron
https://uan.nu/dti/erroresrr.html#desenvainar
https://uan.nu/dti/erroresdt.html#desenvainaron
https://uan.nu/dti/erroresrr.html#desenvainar
- Dom Ene 08, 2023 9:30 pm
- Foro: Errores en El Señor de los Anillos
- Tema: Lo que es bueno (SA:1:X:82 y SA:4:V:135)
- Respuestas: 9
- Vistas: 28854
Re: Lo que es bueno (SA:1:X:82 y SA:4:V:135)
Hoy quedaron estos dos errores publicados en la página:
https://uan.nu/dti/erroresca.html#como_dicen
https://uan.nu/dti/erroresdt.html#lo_hermoso
https://uan.nu/dti/erroresca.html#como_dicen
https://uan.nu/dti/erroresdt.html#lo_hermoso
- Sab Dic 31, 2022 2:32 am
- Foro: Errores en El Silmarillion
- Tema: Errores y erratas en la edición revisada de El Silmarillion
- Respuestas: 9
- Vistas: 2791
Re: Errores y erratas en la edición revisada de El Silmarillion
Hice (por fin) un rápido repaso personal del Prólogo y el Ainulindalë, buscando aquellos pasajes donde yo en principio consideraría errónea la vieja traducción de Minotauro, y viendo que se ha hecho de ellos la nueva edición. Esto es apenas un primer borrador: son errores que probablemente irán a pa...
- Mar Dic 20, 2022 2:24 pm
- Foro: Errores en El Señor de los Anillos
- Tema: Reinas ¿Regentes?
- Respuestas: 7
- Vistas: 16399
Re: Reinas ¿Regentes?
Estuve redactando las entradas correspondientes de Nombres para incorporar esta discusión. Todavía están en borrador, no publicadas, y seguramente las iremos puliendos antes de pasar a la página oficial. Como decía antes, creo que la primera responsabilidad de esa lista es la de dar toda la informac...
- Lun Dic 12, 2022 1:59 am
- Foro: Errores en El Señor de los Anillos
- Tema: Reinas ¿Regentes?
- Respuestas: 7
- Vistas: 16399
Re: Reinas ¿Regentes?
Un apunte más, revisando los nombres de Cuentos Inconclusos : en 2:II:209 se traduce [Ancalimë] 'determined that when her day came she would be a powerful Ruling Queen' como "decidió convertirse en poderosa Soberana, cuando llegara el momento" . En el resto del libro es "Reina Regente...