"For any love"

Moderador: FrodoTuk

Responder
Eleder
Mensajes: 7
Registrado: Mié May 25, 2022 10:45 am

"For any love"

Mensaje por Eleder »

Ayer una chica de mi smial (Cota) me apuntó un error (bueno, una omisión) al final del Apéndice A que nos pareció curioso.

La "Nota explicativa" dice:
We have heard tell that Legolas took Gimli Glóin's son with him because of their great friendship, greater than any that has been between Elf and Dwarf. If this is true, then it is strange indeed: that a Dwarf should be willing to leave Middle-earth for any love, or that the Eldar should receive him, or that the Lords of the West should permit it. But it is said that Gimli went also out of desire to see again the beauty of Galadriel; and it may be that she, being mighty among the Eldar, obtained this grace for him. More cannot be said of this matter.
Pero en las traducciones del SA que hemos visto omiten completamente "for any love":
Si es esto verdad, es por cierto muy extraño: que un Enano estuviera dispuesto a abandonar la Tierra Media, o que los Eldar lo recibieran, o que los Señores del Occidente lo permitiesen.
No sé si habrá sido una omisión casual, o que Porrúa no quiso dar lugar a lecturas incómodas :roll:

La cosa es que, por lo que he visto, no está en la Lista de Errores. ¿Interesaría añadirlo?
Valnaur
Mensajes: 27
Registrado: Mié Mar 23, 2022 7:35 pm

Re: "For any love"

Mensaje por Valnaur »

Es factible pensar que, efectivamente, el traductor lo obviase porque pensara que una traducción literal podía dar lugar a malentendidos, y porque cualquier otra forma de incluirlo le pareciera innecesaria, dado que en realidad no deja de ser una enfatización al hecho de que resultaba inaudito que un Enano quisiera abandonar la Tierra Media.

Si decir "por amor" incomodaba, podría haberse adaptado "que un Enano estuviera dispuesto a abandonar la Tierra Media, por cualquier motivo", o "por fuertes que fueran sus lazos de amistad", o "por grande que fuera su afecto". Aunque el uso de la palabra "amor" carente de connotaciones equívocas ya se encuentra en diversos pasajes, como en el amor de Faramir, Legolas y otros hacia Aragorn.