Novedades - Presentación - LAdTB - Otros poemas - Fragmentos - Artículos
I Varnë Sambë - Ediciones - Errores - Nombres - Mapas - Enlaces - Correo - Foro



Canción de baño
(Bath Song)

de

versión del Minotauro


Este poema es cantado por Pippin en Cricava, cuando tras ser recibidos por Merry los tres hobbits se refrescan; se dice que era una de las "canciones de baño" preferidas de Bilbo.

Gene Hargrove, en About the Songs and Poems..., comenta: "The song recounts the virtues of hot water in comparison with rain water, stream water, ice water, fountain water, and beer. Amazingly, hot water wins". Quizás no para todo el mundo resulte sorprendente que el agua caliente derrote a la lluvia, las corrientes, etc.; los miembros de este Departamento han experimentado el alivio de un baño caliente tras una jornada agotadora.

Es interesante apreciar la versión rimada de este poema, al menos porque fue uno de los primeros "trabajos por encargo" del Departamento.

 

Sing hey! for the bath at close of day
That washes the weary mud away!
A loon is he that will not sing:
O! Water Hot is a noble thing!

O! Sweet is the sound of falling rain,
and the brook that leaps from hill to plain;
but better than rain or rippling streams
is Water Hot that smokes and steams.

O! Water cold we may pour at need
down a thirsty throat and be glad indeed;
but better is Beer, if drink we lack,
and Water Hot poured down the back.

O! Water is fair that leaps on high
in a fountain white beneath the sky;
but never did fountain sound so sweet
as splashing Hot Water with my feet!

¡Oh, el baño a la caída de la tarde,
que quita el barro del cansancio!
Tonto es aquel que ahora no canta.
¡Oh, el agua caliente, qué bendición!

Oh, dulce es el sonido de la lluvia que cae
y del arroyo que baja de la colina al valle,
pero mejor que la lluvia y los arroyos rizados
es el agua caliente humeando en la tina.

Oh, el agua fresca, échala si quieres
en una garganta abrasada y complácete,
pero mejor es la cerveza si hay ganas de beber,
y el agua caliente que corre por la espalda.

¡Oh, es hermosa el agua que salta hacia arriba
en una fuente blanca bajo el cielo,
pero no ha habido nunca un sonido más dulce
que mis pies chapoteando en el agua caliente!

 

Volver a Otros Poemas

Volver al Departamento


Novedades - Presentación - LAdTB - Otros poemas - Fragmentos - Artículos
I Varnë Sambë - Ediciones - Errores - Nombres - Mapas - Enlaces - Correo - Foro